Creo que fue un poco inútil esperar esa llamada. En parte, sabía que nunca iba a llegar. No sé por qué sigo ahí, tal vez es mi droga
Hoy comprobé como cada año que siempre pasa algo en esta época que hecha a perder todo lo planeado. No sé que sea, pero si sé que pasa y muy seguido, simplemente es constante. Probablemente ya es mi mismo rechazo a estar bien. Soy muy intenso, pero así mismo, tengo que confesar que lo aprendí de las circunstancias. Y ahora, me lo tomo todo como si fuera un golpe a lo más profundo de las entrañas.
Simplemente pasa.
Algún día todo acaba
Tudo passa, tudo tem seu limite.
Esta canción me gusta mucho.
2 von millionen von sternen
die sich immer mehr voneinander entfernen
2 von millionen von sternen
die sich immer mehr von einander entfernen
er fuhr die rolltreppe herunter
ich fuhr sie hinauf
er machte gerade die augen zu
ich machte sie gerade auf
für einen kurzen moment
waren wir uns nah
obwohl er mich nicht
nur ich ihn sah
wir waren 2 von millionen von sternen
die sich immer mehr voneinander entfernen
wir waren 2 von millionen von sternen
die sich immer mehr voneinander entfernen
von der erde aus noch am selben himmel zu finden
doch dabei jeder in seinem eigenen all zu verschwinden
der sommer kam mit dir zusammen
du hast ihn mitgebracht
ich habe euch umarmt
du hast viel gelacht
der sommer war
millionen jahre alt
ich wußte wenn einer von euch geht
dann wird es kalt
wir waren 2 von millionen von sternen
die sich immer mehr voneinander entfernen
wir waren 2 von millionen von sternen
die sich immer mehr voneinander entfernen
von der erde aus noch am selben himmel zu finden
doch dabei jeder in seinem eigenen all zu verschwinden
Supongo que mis ganas de hechar a perder las cosas son culpables en gran medida.
Sí, lo acepto de una vez por todas. Soy muy muy muy inseguro.
Más de lo que pensé